Eksistensi Bahasa Talu

Assalamu’alaikum Wr Wb,

Dunsanak Rang Talu sado alahan’e : Bahaso tolu adolah salah satu warisan budaya nenek muyang itoh (rang talu) nan baharogo dan patuik dan harus pulo kito jago dan lestarikan buliah jang sampai pulo punah atau ilang ndo bakosan daghi paredaran bumi Minang dan Indonesia pado umum’e. Satu diantagho – ndo ciek atau sabijo doh tapi salah satu nan dapek itoh kojoan (lakukan) adolah totauk bakomunikasi baiak tulisan maupun lisan (mangecek jo maota) dengan manggunokan bahaso tolu.

Bagi dunsanak rang talu ontah ajo jo ociak (uda jo uni), kawan samo godang, ipa jo bisan, adiak/kamanakan/cucu jo piuik nan indo bisa atau olun pas bona tontu dapek “baghaja bahaso talu” sakaligus untuak mambiasokan mamakai bahaso tolu dalam komunikasi sa-aghi2 paliang indo (minimal) sasamo rang talu dimalah juo ontah dikampuang atau dighantau.  “Olah biaso mangko tabiaso – Pasa kaji dek diulang pasa jalan dek ditompuah” … itulah posan Niniak jo Anduang/Nenek, Ayah jo Umak atau ughang nan lobiah tuo daghi itoh basamo.

Aghi Pokan Ghuba’a nan lewaik siDaihpoman lai manulih status dalam bontuak caito bajudul : “Manyuntik Batang Gotah jo Ma-ayun Aghai Onau” ….. daghi sakian tanggapan jo komentar nan masuak mako lai molah sughang dunsanak kitoh nan mangoku bahaso wa’e sajak kociak sampai tomaik sikola SMA di tolu baghu tau apo nan dimungkosuik istilah “sighangkiak” untuak tompek (wadah) panampuang ayia nigho nan ma-nitiak daghi tajang atau tandan aghai onau nan olah dighoteh dek tukang buek gulo onau. Sighangkiak tabauek daghi batang botuang atau poghiang nan dikuduang sapanjang duo atau tigo uweh. Batang botuang atau poghiang ro (biaso’e sabatang atau 2 batang disambuang) digunokan pulo untuak sigai pamanjek batang onau tagantuang tenggi ghondah’e.

Papaja atau generasi mudo tolu tarutamo nan lahia jo godang di tanah ghantau bisa dimaklumi ndo bisa atau indo mangaghoti kato2 jo istilah bahaso tolu. Bukan sidaihpoman mampatido (meng-ada2) godang kamungkinan masih banyak pulo anak2, adiak jo kamanakan, cucu jo piuik itoh nan lahia jo godang dikampuang itoh nen yaitu di tolu jo sinuruik indo pulo mangaghoti atau bacondo (pura2) indo bisa babahaso tolu, maklumlah, paja2 generasi mudo kito indo di padang bahkan nan tingga jo basikola dikampuang tolu jo sinuruik pun kinin gho olah banyak bakomunikasi jo kato2 atau istilah nan bukan bahaso tolu, sabagai contoh ampiang ghato2 papaja ro nan mangecek : ba Se-se, apo Sae, Kaniak kanin; Orang kate, Kemane, Masukin, Kinyamin (?), Apa sih, Iya dong, Lu-gue, Aje gile; Ya lah pulak, Enak kali, Cam mana nyah, Pigi, Kelien jo sagalo mocam bahaso lain’e. Buliah jadi maleh atau singajo malupokan “Bahaso Tolu” ro tasobauk atau kaghono : Malu, Gengsi, disobuik Kampungan, disobuik Ndo Gaul tamasuak alasan lain nan indo masuak atau tamakan dek aka.

Ontahlah Waik yo bona mughuih ati siDaihpoman sampai ma-ughuik dado, mudah2an tamasuak pulo dunsanak rang talu nan sampai kinin masih eksis jo cinto mamakai bahaso tolu dan pasti maghaso kuciwa, sodiah bak luko konai sambilu …. sa-andai disuatu maso isuak bahaso tolu mailang bahkan punah samo sakali. Bak kecek pameo nek Nugha bini daghi uwan sidaihpoman nan banamo Ma’arik Dt. Tumangguang (alm) di kp. malayu Kotopanjang, mongko nyehe : “Amba lah roa den, iyo teh nye mangguang”. Sambia mangona-an, mudah2an dunsanak olun lupo jo kato2 : Sidoga, Sajoak, Moti, Boti, Tapunuik, Lonjo, Kaleok, Pugaik, Sandang tekeng, Ghoteh, jo Kudagho.

Dunsanak Rang Talu : itu teh sado’e nyoh nan pagholu itoh pikiakan jo inok-an basamo, bak kato2 nan ocok di-ulang2 siDaihpoman juo : “Kito Bangga Jadi Rang Talu dan Harus Bangga pulo ba-Bahaso Talu”
Kasimpulan’e : “Kok indo kitoh Rang Talu moh Sia lo lai mamakai Bahaso tolu” sabagai warisan budaya daghi Nenek Muyang itoh basamo yg patuik dan musti pulo kito jago & paliagho sapanjang maso, Insya Allah !

Wassalam,
Dasril Alies (siDaihpoman), Jakarta

Reply