Yuang Lagak – Tughun Kapa

Tasobuik lah sabuah caito si Buyuang Lagak nan samulo banamo Nurdin tapi biaso dipanggia Umak-Ayah’e si Sudin. Yuang lagak sangkek tingga dikampuang punyo kawan sapamainan nan paliang oghek sabanyak tigo ughang,  nan partamo. si Suman bagola “yuang kolek” dek kulik’e itam bakolam ; kaduo si Sulih bagola “yuang sulah” dek kapalo’e sapagho botak licin ndo baobuak ; nan katigo si Sulan bagola “yuang opuak” dek badan’e gopuak godang pinggang.  Sadangkan si Sudin sandighi dek wa’e memang palagak sajak kociak mangko diagiah gola pulo dek kangkawan’e “Yuang Lagak”. Tantang caito si buyuang nan baghompek gho koma lah juo salalu sailia samudiak dan jaghang bona tapisah kalau ndo lai sobab manyobab sahinggo ughang ro sampai bapisah, istilah’e konco palangkin iyo bona lokek bontuak aspal angek nan baseghak-an ditongah labuah godang.
Ponah sakali wakotu papaja ro nak poi mangaji di tompek Nek Posah nan umah’e agak jauah sobuak diujuang kampuang, salain bagaghah sapanjang jalan papaja baghompek ro bamain tokok-tokok uok. Ikolah ompek buah tokok2 uok papaja nan dibuek papaja ro sunsughang :

1.      Tigo petak tigo panjughu tigo ikua kumbang di dalam, apo kok iyo ? nye yuang kolek.partamo kali mambuek tokok2 uok ka bokeh kangkawan’e nan batigo si yuang lagak, yuang sulah jo yuang opuak..

2.      Anak kuciang bolang tigo, bogha kok iyo banyak kaki’e ? nye si yuang kolek sudah ontun

3.      Bom jatuah bandera togak, apo ? cubolah tokok dek lian nan nye yuang sulah pulo ndo omuah katinggalan.

4.      Masuak kogheh kalua layua,  nye yuang lagak ndo omuah kalah. Cubolah jawab kok iyo sontiang na lian batigo.

Ompek tokok2 uok ro sabona’e olah dijawab dengan botua dek ompek buyuang sacagho bagantian, tapi daghipado dunsanak mautu bamonuang,” cubo pulolah tokok apo kok iyo” jawab aghi papaja ro sangkek itu..

Aghi bagonti aghi, bulan bagonti bulan sampai babilang taun sahinggo paja-paja ro lah jadi pareman pulo. Konon koba nan didapek : Yuang Kolek, Yuang Sulah dengan Yuang Opuak totap tingga di kampaung. Yuang Kolek salain jadi guru SD di Paghoman wa’e pun dipicayo lo manjadi ketua pemuda kampuang, Yuang Sulah disampiang iduik batani,  kinin lah manjadi ughang siak pulo kalau malam aghi ma-aja mangaji papaja di sughau, sakali2 dipicayo pulo mabaco katubah jumahaik. Sadangkan Yuang Opuak kagojo’e kinin manggaleh gotah, kulik manik jo kopi manggontian usaho ayah’e nan lah mulai unsur.

Nan maghantau nampak’e cuman Yuang Lagak sughang nyoh, konon koba’e yuang lagak poi maghantau ka batawi satomaik sikola Si-Te-eM (STM / SMK) di Padang . Ontah dek wa’e pandai masak mamasak, ndo bogha lamo doh tingga manompang dengan mamak’e di Cilinciang dokek palabuan Tanjuang Pariuak, mako dapeklah yuang lagak bakaghojo jadi tukang masak di ateh kapa baghang nan balayia sapanjang pantai di jawa, sumatera malah sampai kapulau Kalimantan jo singapura .

Sabulan baghu balayia, kebetulan kapa tompek yuang lagak bakaghojo singgah sapokan di taluak bayua mambungka baghang pocah bolah jo sagalo mocam kabutuhan umah tanggo lain’e,  samisal : masin jaik, lampu tarongkeng, kipeh angin, baju bakotak tamasuak pantolun, kain saghuang jo kutang barendo.

Singkek caito, dek wakotu lai sapokan kapa yuang lagak mambungka baghang jo mamuek gotah, kopi, kulik manih jo minyak nilam  untuak ka dijua di singapura, Manko’e sambia mananti kapa balayia baliak, salobiah’e dek tasobauk lah taghagak bona basuo dengan konco palangkin mako disabek-an yuang lagak lah pulang ka kampaung. Tibo dikampuang kebetulan aghi pokan Ghuba’a sadang bapasa pulo ughang di Tolu. Jadi basobok-lah kalorok dapek bakumpua jo maota dengan kawan lamo nan batigo : yuang kolek, yuang sulah jo yuang opuak di lopau tikam tuo sambia minum kopi ontak jo makan lopek sogan.
e=”font-size: 13pt”>Si Buyuang Lagak iyo bona palagak, digolang tangan lokek sabuah loji merek mido. bakaluang ghantai omeh, pakai reben kaco mato hitam sambia manenteang HP merek blackberry. Maklumlah anak kapa masih bujangan tontu banyak pitih di saku.  Ba-caitolah yuang lagak ka bokeh kangkawan’e nan batigo tontang pangalaman salamo jadi anak kapa nan ocok singgah disatiok palabuhan sambia patantang patenteang bontuak wa’e bonalah nan ughang hebat di lopau ro. Wa’ang iyo bona nye buyuang opuak nan agak pancime’eh “ndo baghubah palagak ‘ang doh daghi dulu” nampak di den, batanyo lah waden sobuak “apo pangka bala’e mangko baguyang-guyang panggua jo kaki wa’ang sadang mangecek. Manjawablah yuang lagak : maklum jolah kangkawan : “ughang abih pulang balayia namo’e,  jadi taghaso jo lai guyang di ateh kapa ro dek diayun ombak godang”

Mandonga jo mancoliak yuang lagak nan maota sambia mangguyang panggua jo ma ayun bahu suok kida bontuak ughang ka jatuah, tibo-tibo manyolo pulo teh nyoh mak Domi nan bagola datuak ompek tasobab wa’e punyo bini ompek ughang sacagho kebetulan sadang minum kopi lo disitu. Apolah kecek mak datuak ompek: “Alah yuang !  wa’ang baghu balayia sabulan, waden bini ompek cucu salapan tapi indo ponah mangecek condo wa’ang doh  sambia togak mangguyang-guyang panggua. Maliek ulah mak datuak ompek mangguyang panggua kamuko kabalakang baulang kali ro, ndo teh lai , abih golak bakikik ughang salopau dek maghaso lucu apolagi agak konyol sobuak ma-onggek2.

Montun lah kigho2 caito pendek “Yuang Lagak Tughun Kapa”  sangkek wa’e pulang kampuang.basobok jo konco-konco palangkin wa’e disabuah lopau pokan ghuba’a di Tolu. Dek siDaih-poman ndo tatahan manahan golak sajak cako, jadi’e kitoh sudahi pulo caito sampai disiko.

SiDaih-poman,

Sankek kociak bagola Mangkutak Alam

CATATAN :  Kok dapek pintak jo pinto ka bokeh dunsanak nan lobiah paham dengan “bahaso Tolu” iyo mambona siDaih-poman dengan ma-angkek tangan sapuluah jaghi saboleh jo kapalo : Tolong lah sobuak diagiah arti (terjemahan) kato2 Tolu nan bawarna merah ka dlam Bahasa Indonesia. Insya Allah akan godang manpa’aik

nan didapek tarutamo bagi dunsanak, anak jo kamanakan dipaghantauan yang olun paham bona jo mangaghoti dengan “bahaso tolu” atau mungkin olah lupo-lupo ingek.

Tapi sakali lai, jang lupo pulo manjawab tokok-tokok uok papaja nan baghompek dalam caito di ateh.

Reply